Chi siamo

Informativa sul trattamento dei dati

Ufficio responsabile e contatto

Gli uffici responsabili per il suddetto trattamento dei dati sono:

  • Basilese Assicurazione SA, Aeschengraben 21, 4002 Basel
    (tutti i rami, ad eccezione dell'assicurazione sulla vita e dell'assicurazione tutela giudiziaria)
  • Basilese Vita SA, Aeschengraben 21, 4002 Basel (Assicurazioni sulla vita)

(in seguito denominato "Basilese" o "noi")

In caso di domande è possibile contattare il incaricato della protezione dei dati presso:
Basilese Assicurazione SA, Incaricato della protezione dei dati, Aeschengraben 21, casella postale CH-4002 Basilea
datenschutz@baloise.ch

Principio

Il trattamento dei dati personali (di seguito “dati”) è essenziale e imprescindibile per poter stipulare un contratto con la Basilese. Apprezziamo molto la fiducia che ripone nella Basilese, motivo per cui proteggere la sua privacy è la nostra massima priorità. I nostri dipendenti frequentando infatti regolarmente formazioni sulla protezione dei dati e sono vincolati al rispetto di particolari obblighi di riservatezza. Inoltre, il rispetto della protezione dei dati viene da noi costantemente monitorato.

Per trattamento dei dati si intende qualsiasi operazione relativa ai dati personali, indipendentemente dai mezzi e dalle procedure usate, come la raccolta, la conservazione, l’uso, la modifica, la comunicazione, l’archiviazione o la distruzione. Per poterle fornire informazioni trasparenti in merito al trattamento dei suoi dati e permetterle di comprendere meglio i singoli passaggi del trattamento, desideriamo illustrarle di seguito come la Basilese tratta i suoi dati (ad es. per la stipula, l’esecuzione e la conclusione o l’acquisizione di contratti di assicurazione e nell’utilizzo delle pagine web della Basilese).

1.             Il trattamento dei dati in generale

1.1.          Dati ottenuti dal cliente

Trattiamo tra l’altro i seguenti dati personali, messi a disposizione dal cliente.

  • Dati personali del cliente e informazioni di contatto: in particolare nome, data di nascita, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail, età, sesso, status fiscale, dati sulla salute.
  • Dati relativi a terzi: nell’assicurazione veicoli a motore soprattutto i dati del detentore e del conducente principale (ad esempio nome, data di nascita, nazionalità) e nell’assicurazione sulla vita i dati relativi a eventuali beneficiari e altre persone coinvolte nel contratto.
  • Dati finanziari e ai fini dell’incasso: in particolare le coordinate bancarie per eseguire pagamenti successivi (ad esempio numero di conto, dati della carta di credito, dati di PayPal), dati sul reddito AVS, pagamenti dei premi, arretrati e diffide.
  • Ulteriori dati di identificazione: in particolare dati di identificazione per prodotti riservati a una clientela specifica (ad esempio il numero di iscrizione al Touring Club Svizzero (TCS) per la stipula di un’assicurazione auto TCS).
  • Dati generali da proposte e contratti (ad esempio rischi assicurati, durata contrattuale, dati su assicuratori precedenti o ulteriori assicuratori, incluso onere dei sinistri) come anche dati specifici del prodotto assicurativo per il calcolo del premio:
  • per l’assicurazione veicoli a motore, ad esempio numero di targa, informazioni sul veicolo, sul chilometraggio, sulle classi di merito (bonus/malus) e sul finanziamento del veicolo, ad esempio leasing;
  • per l’assicurazione cose, ad esempio marca e modello, somma assicurata, valore ed età dell’oggetto assicurato, foto dell’oggetto assicurato o ricevuta di acquisto;
  • per l’assicurazione economia domestica, ad esempio situazione di vita e abitativa, come numero di vani, cantone di residenza, valore della mobilia domestica, situazione proprietaria, numero di persone nella stessa economia domestica;
  • per l’assicurazione stabili, ad esempio situazione proprietaria in caso di proprietà di terreni e abitazione, tipo di edificio, tipologia di costruzione della casa, prezzo di acquisto;
  • per l’assicurazione responsabilità civile, ad esempio situazione di vita e abitativa, numero di persone in comunione domestica, situazione proprietaria, cantone di residenza;
  • per l’assicurazione sulla vita: dati sulla situazione familiare e finanziaria (ad esempio numero di persone nella stessa economia domestica) e dati sulle diverse persone coinvolte nel contratto;
  • per le assicurazioni cose, responsabilità civile e tecnica ad esempio tipo di impresa, codice NOGA, forma giuridica, fatturato annuo, inventario aziendale, luogo di assicurazione principale, luogo di assicurazione secondario, somma salariale annua AVS, somma degli onorari, mezzi di spegnimento, tipo di costruzione, dispositivi di sicurezza contro incendio e furto, somma assicurata;
  • per l’assicurazione trasporti ad esempio il fatturato annuo trasportato, mezzi di trasporto, vie di trasporto.
  • Dati in correlazione con eventuali sinistri o liquidazioni di prestazioni: in particolare dati da notifiche di sinistri, rapporti medici, dati di fatture, dati relativi alle persone danneggiate.

 

1.2.          Dati ottenuti da terzi

In conformità con la seguente cifra 1.5 cpv. 1, per la stipula del contratto e l’esecuzione dello stesso possiamo ottenere le informazioni specifiche necessarie rivolgendoci a terzi (ad es. uffici pubblici, assicuratori precedenti e riassicuratori, società finanziarie o banche in caso di veicoli, edifici o cose finanziati da terzi).

Al fine di fornire il miglior servizio possibile e una consulenza ottimale, nonché di garantire la correttezza dei dati, trattiamo anche dati (informazioni personali e finanziarie sui clienti come le dimensioni dell’economia domestica, la classe di reddito e il potere d’acquisto, le abitudini di acquisto e i dati di contatto di parenti) che raccogliamo dai fornitori di dati e di indirizzi, o da operatori di siti web di terze parti e reti online.

1.3.          Scopi del trattamento dei dati

1.3.1.       Impiego vincolato

I dati vengono utilizzati per gli scopi mostrati al momento della raccolta dei dati stessi oppure se siamo obbligati per legge a farlo.

1.3.2.       Trattamento per la gestione del contratto e la liquidazione di sinistri e per l’esecuzione di misure precontrattuali (compresa la creazione di profili clienti e l’elaborazione automatizzata dei dati)

La Basilese raccoglie, salva e tratta i dati dei clienti per l’acquisizione, per la misurazione e la valutazione del rischio prima della conclusione del contratto, per la gestione del rapporto con il cliente, la gestione del contratto e l’erogazione di prestazioni contrattuali, per la verifica dell’obbligo di prestazione e la liquidazione dei casi di indennità, la fatturazione, la risposta a domande e richieste, nonché il supporto per questioni tecniche.

Per ottenere una misurazione e valutazione individuale e mirata del rischio come base decisionale e di calcolo necessaria per il contratto di assicurazione, possiamo anche creare dei profili cliente. Questa misurazione del rischio è necessaria per potere offrire un contratto di assicurazione adeguato alle esigenze.

Se alla stipula del contratto, a causa di un trattamento completamente o parzialmente automatizzato dei dati personali, vengono prese decisioni che hanno effetti legali nei confronti del cliente (come la stipula del contratto, la disdetta, le esclusioni del rischio, l’importo del premio) o che pregiudicano in modo analogo il cliente, provvederemo a informarlo in quello stesso momento. In caso di necessità, il cliente potrà comunque richiedere alla Basilese di esaminare la rispettiva decisione.

1.3.3.       Trattamento a fini di marketing (compresa la creazione di profili cliente), per l’ottimizzazione del prodotto e la ricerca di mercato

I dati potranno essere anche utilizzati per offrire prodotti e servizi su misura. In questo contesto il nostro interesse legittimo è quello di fornire ai nostri clienti attuali e futuri informazioni rapide e utili sui nostri prodotti e servizi che potrebbero essere di loro interesse.

I profili cliente (senza specifiche categorie di dati personali, come i dati relativi alla salute) possono anche essere creati per pubblicità mirata e personalizzata e invio di offerte, nonché per rispondere al meglio alle esigenze dei clienti. La Basilese offre i suoi prodotti anche in collaborazione con partner selezionati che, in qualità di agenti vincolati al proprio marchio, forniscono assicurazioni alla Basilese (ad esempio TCS Assicurazione auto, Ford Assicurazione Auto, Mazda Assicurazione Auto , RCI Assurance, PSA Assurance, Hyundai Insurance). Se è stato stipulato un contratto di assicurazione di questo tipo, i dati possono anche essere scambiati tra la Basilese e i partner per scopi di marketing.

Raccogliamo, salviamo e trattiamo i dati per la valutazione, il miglioramento e per lo sviluppo di servizi e funzioni.

Inoltre, ogni tanto la contattiamo per le nostre ricerche di mercato e utilizziamo in forma anonimizzata i risultati ottenuti per rispondere a svariate domande all’interno della nostra azienda. Per il nostro sondaggio relativo alla soddisfazione dei clienti, le chiederemo esplicitamente quali sono state le sue esperienze con la Basilese. I risultati di questo sondaggio saranno utilizzati in alcuni casi anche per contattarla personalmente, per poter elaborare attivamente le sue richieste e per migliorare i nostri processi interni.

In questo contesto il nostro interesse legittimo è quello di sviluppare continuamente i nostri prodotti e servizi per soddisfare le esigenze dei nostri clienti.

Se il trattamento dei dati viene effettuato sulla base dell’interesse legittimo da parte nostra, eseguiamo internamente una valutazione degli interessi in base alla natura dei dati personali. In particolare, teniamo conto anche della consuetudine di trattamento del settore. In questi casi, sussiste anche il diritto per il cliente di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali e alla creazione di profili cliente. In tal caso non saranno più utilizzati i suoi dati per questi scopi.

1.3.4        Trattamento per adempiere agli obblighi di legge

Al fine di adempiere agli obblighi legali (come le indagini sul riciclaggio di denaro, gli scambi fiscali internazionali), in alcuni casi e sulla base della rispettiva legge applicabile, dobbiamo sottoporre i dati a verifiche (come la verifica dell’identità, i chiarimenti sul diritto economico dei fondi e i rapporti di partecipazione a società).

1.3.5        Abusi in campo assicurativo

Come la maggior parte delle compagnie di assicurazione, per combattere gli abusi in campo assicurativo nell’assicurazione veicoli a motore trasmettiamo i dati di sinistri relativi ai veicoli alla SVV Solution AG, una società controllata dell’Associazione Svizzera di Assicurazione (ASA), che li inserisce nella raccolta di dati elettronica CarClaims-Info. Per mezzo di CarClaims-Info è possibile verificare se un sinistro notificato coinvolgente il veicolo è già stato pagato da un’altra compagnia di assicurazione. In caso di sospetto fondato, c’è la possibilità di un relativo scambio di dati tra le società (ad es. perizia del veicolo, accordo di risarcimento).

1.4.          Inoltro dei dati ad altre società del gruppo

Per poterle offrire la migliore copertura assicurativa possibile, possiamo inoltrare i dati ad altre società di Baloise Group per la misurazione e valutazione del rischio e per la messa a punto di soluzioni di riassicurazione (nessuna particolare categoria di dati personali). In questo contesto, il nostro interesse legittimo è quello di assicurare un’efficace gestione all’interno di Baloise Group ovvero offrire la migliore copertura assicurativa possibile.

L’elenco delle società del gruppo può essere richiesto all’indirizzo postale o e-mail specificato alla cifra 1.8.

1.5.          Scambio dei dati con assicuratori, uffici pubblici e intermediari coinvolti

Se necessario per la stipula e la gestione del contratto, raccogliamo informazioni utili e prendiamo visione di atti presso uffici pubblici, assicuratori privati e sociali nonché presso terzi coinvolti nel contratto, nell’avvio di esso e nella liquidazione del sinistro (ad es. assicuratori precedenti in merito all’attuale andamento dei sinistri). Questi dati utili comprendono ad es. dati personali, dati di contatto, informazioni specifiche sul prodotto assicurativo, informazioni su assicurazioni precedenti, informazioni sulla situazione familiare e finanziaria.

Nell’interesse di tutti i contraenti, per la ripartizione del rischio la Basilese scambia i dati con assicuratori precedenti, co-assicuratori e riassicuratori nazionali ed esteri. Se anche i riassicuratori contribuiscono alla valutazione dei rischi e dei sinistri, saranno fornite loro le informazioni necessarie. Si tratta soprattutto di dati rilevanti a livello contrattuale come nome, data di nascita, sesso, numero di contratto, tipo di copertura assicurativa e tipo di rischio.

Per l’assistenza e la consulenza dei clienti, gli intermediari hanno accesso alle informazioni contenute nelle banche dati della Basilese (ad es. durata del contratto, risoluzione del contratto, somma assicurata, copertura). A tale proposito ci atteniamo alla procura che il cliente ha concesso all’intermediario. Gli intermediari sono tenuti per legge e per contratto all’obbligo del segreto professionale e a rispettare le disposizioni della Legge federale sulla protezione dei dati. Sono intermediari anche i partner della Basilese (Touring Club Svizzero, Ford Assicurazione Auto, Mazda Assicurazione Auto, RCI Assurance, PSA Assurance, Hyundai Insurance) che, in quanto agenti vincolati, svolgono attività di intermediazione per le assicurazioni della Basilese attraverso la loro rete di distribuzione (in cui sono compresi anche i rappresentanti del marchio e le officine partner autorizzate). I broker indipendenti possono consultare i dati solo se autorizzati dal cliente stesso.

1.6.          Trasmissione dati ad altri soggetti terzi

Per poter ottemperare ai requisiti legali, siamo tenuti a elaborare i dati dei clienti e a trasmetterli ad altri soggetti terzi (ad es. richieste da parte di autorità).

In caso di verifiche della solvibilità e di incarico a società di recupero crediti, possiamo concedere accesso ai dati dei clienti (modifiche nel comportamento dei pagamenti durante il periodo contrattuale). Il nostro interesse legittimo a questo proposito consiste nel poter stabilire una tariffa in base al rischio. Queste società salvano i dati personali dei clienti e possono trasmetterli nell’ambito della loro attività a un altro partner contrattuale se, nel singolo caso, il partner ha dimostrato in modo plausibile un interesse legittimo alla trasmissione dei dati.

Insieme ad altre aziende siamo parte di una rete che ha come scopo l’aggiornamento degli indirizzi. Per questo motivo inoltriamo i dati degli indirizzi aggiornati a un fornitore di servizi proprio per l’aggiornamento degli indirizzi. L’aggiornamento degli indirizzi viene inoltrato da questo fornitore di servizi solo alle società facenti parte della rete, che hanno anch’esse una relazione con il cliente. Non vi sono pertanto né vendita né commercio di indirizzi. Il legittimo interesse in questo caso consiste nel fatto che noi e le altre aziende facenti parte della rete, e che hanno rapporti con il cliente, possiamo contattare il cliente in qualsiasi momento nel modo più efficiente possibile.

I dati possono essere inoltrati che ad altri destinatari (ad es. esperti e periti, partner della Basilese, soggetti coinvolti in procedimenti legali o acquirenti di settori aziendali della Basilese) per gli scopi sopra indicati. In ogni caso, questi destinatari sono tenuti a rispettare le disposizioni di protezione dei dati applicabili.

1.7.          Terzi incaricati in Svizzera e all’estero

Per poter offrire ai nostri clienti coperture assicurative convenienti e complete, una parte delle nostre prestazioni e attività viene fornita su nostro incarico da imprese giuridicamente indipendenti situate in Svizzera e in parte all’estero (ad esempio i dati possono essere salvati all’estero oppure per la manutenzione IT possono essere incaricate aziende di supporto estere alle quali viene concesso l’accesso ai nostri sistemi e che trattano i dati direttamente dall’estero).

Se un fornitore di servizi si trova in uno Stato la cui legislazione sulla protezione dei dati è giudicata inappropriata dalle autorità di vigilanza, prima che gli vengano trasmessi i dati dei clienti, lo vincoliamo al rispetto delle clausole contrattuali tipo dell’UE adottate dalla Commissione europea e riconosciute dall’Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT), per garantire ai clienti una protezione adeguata.

1.8.          I diritti in merito ai propri dati

Se desidera ricevere informazioni sui dati da noi elaborati, può presentare una richiesta scritta allegando una copia della carta d’identità o del passaporto.

Può richiedere la correzione di dati errati o il completamento di dati incompleti oppure, almeno una parte di essi, correggerli o integrarli direttamente e in qualsiasi momento nel portale clienti.

Può essere inoltre richiesta la cancellazione dei propri dati tranne nel caso in cui siamo obbligati o autorizzati da leggi e normative vigenti alla conservazione degli stessi.

In tutti i casi in cui il trattamento dei dati è basato sul consenso, dispone del diritto di revocare tale consenso. La revoca del consenso non pregiudica la liceità del trattamento avvenuto sulla base del consenso prima della revoca.

Le relative richieste possono essere inviate al seguente indirizzo

Basilese Assicurazione SA, Incaricato della protezione dei dati, Aeschengraben 21, casella postale CH-4002 Basile

datenschutz@baloise.ch

1.9.          Durata della conservazione

In sintonia con il nostro concetto di cancellazione, i suoi dati saranno salvati solo per il tempo necessario al raggiungimento degli scopi sopra indicati oppure più a lungo nel caso in cui siamo autorizzati a farlo.

1.10.        Modifiche alla presente informativa sul trattamento dei dati

Ci riserviamo il diritto di modificare o completare in qualsiasi momento la presente informativa sul trattamento dei dati. In caso di modifica della presente informativa sul trattamento dei dati, la informeremo in modo adeguato al momento dell’entrata in vigore della modifica. In caso dovessimo trattare i suoi dati per scopi diversi da quelli per cui sono stati raccolti, la informeremo preventivamente circa tali scopi.

2. Trattamento dei dati specifici del settore nell’assicurazione della vita, nell'assicurazione infortuni e nell’assicurazione responsabilità civile

Nell’assicurazione della vita, nell'assicurazione infortuni di passeggeri e nell’assicurazione responsabilità civile, in caso di sinistro ci affidiamo anche al trattamento di vostri dati personali particolarmente sensibili(come i dati relativi alla salute) sulla base del suo consenso ottenuto in quel momento. Le clausole di consenso saranno accompagnate da una dichiarazione di dispensa dall’obbligo di segretezza per poter ricevere i rispettivi dati dai fornitori di prestazioni (ad es. medici, chiropratici, psicologi, persone che svolgono servizi su prescrizione o per conto di un medico, laboratori, ospedali, istituti di cure ambulatoriali o [parzialmente] stazionarie, case di cura). Queste informazioni saranno utilizzate previo consenso della persona interessata ottenuto al momento del caso di prestazione.

Alcuni compiti (parziali), come l’elaborazione dei casi di prestazione che possono comportare la raccolta, l’elaborazione o l’utilizzo di dati relativi alla salute, non sempre vengono svolti direttamente da noi, bensì incarichiamo in parte imprese giuridicamente indipendenti situate in Svizzera o anche all’estero oppure altre società di Baloise Group. In questo contesto è possibile si verifichi una trasmissione dei dati relativi alla salute o di altri dati protetti per legge (ad es. il fatto che la persona in questione abbia un’assicurazione infortuni di passeggeri o un’assicurazione responsabilità civile presso la Basilese). I fornitori di servizi a cui ricorriamo sono contrattualmente obbligati a rispettare le disposizioni sulla protezione dei dati, l’obbligo di riservatezza e la sicurezza dei dati. 

3. Beneficiari

Se nell'ambito di un'assicurazione sulla vita del pilastro 3a o 3b il cliente è indicato come benficiario in caso di evento assicurato, indipendentemente dal fatto che sia o mena allo stesso tempo contraente o persona assicurata, per il pagamento delle prestazioni assicurative vengono raccolti ed elaborati i dati ottenuti dal cliente (prestazioni in caso di vita, di decesso e prestazioni di rendita), in particolare i dati seguenti: 

  • dati personali del cliente (ad esempio nome e data di nascita),
  • dati di contatto (ad esempio indirizzo, numero telefonico, indirizzo e-mail), 
  • dati relativi alle coordinate bancarie per eseguire pagamenti successivi (ad esempio numero di conto),
  • dati relativi alla situazione familiare e finanziaria del cliente (ad esempio il rapporto con il contraente e/o la persona assicurata, numero fiscale).
     

4. Sicurezza dei dati

4.1.          Riservatezza

Trattiamo i suoi dati (ad es. dati contrattuali e sui sinistri, indirizzo di protocollo Internet) in maniera riservata e rispettiamo le disposizioni di protezione dei dati applicabili. Inoltre, ci atteniamo agli standard di sicurezza riconosciuti come ISO 27001.

4.2.          Rischi di Internet

Al momento della trasmissione dei dati tramite Internet, lei agisce a suo rischio e pericolo. Proteggiamo i dati trasmessi attraverso i nostri siti web durante il trasferimento con meccanismi di cifratura adeguati.

Inoltre, mettiamo in atto misure di sicurezza tecniche e organizzative adeguate al fine di ridurre il rischio all’interno dei nostri siti Internet. Il suo terminale si trova tuttavia al di fuori della zona di sicurezza da noi controllata. Spetta pertanto a lei il compito di informarsi in merito alle necessarie procedure di sicurezza e di implementare in tal senso le misure adeguate.

4.3.          Cifratura e-mail

Se ci ha fornito un indirizzo e-mail, le invieremo le informazioni da lei richieste. Per la consegna di informazioni riservate, questo viene fatto in forma cifrata. Nel caso in cui non fosse possibile uno scambio cifrato tramite e-mail, utilizzeremo altri canali a questo scopo (ad es. portale clienti o Baloise Secure Transfer).

Se utilizza il nostro modulo di contatto per i clienti, i suoi dati saranno inviati in forma cifrata.

4.4.          Blocco dell’accesso

Ci riserviamo inoltre espressamente il diritto di interrompere l’accesso ai nostri siti web nel caso in cui vengano rilevati pericoli per la sicurezza e, in casi gravi, di bloccarlo completamente fino a quando tali pericoli non siano stati eliminati. Escludiamo ogni responsabilità per qualsiasi danno o danno indiretto provocato dall’interruzione o dal blocco.

Contatto

Per eventuali domande, è possibile rivolgersi ai nostri incaricati per la protezione dei dati che sono a sua di-sposizione anche in caso di richieste di ulteriori informazioni, suggerimenti o reclami.

Basilese Assicurazione SA
Incaricato della protezione dei dati
Aeschengraben 21, casella postale
CH-4002 Basel
datenschutz@baloise.ch
www.baloise.ch

Ha delle domande? Top